U sklopu programa Matičin četvrtak, Ogranak Matice hrvatske u Velikoj Gorici organizira predstavljanje knjige „GUCI kronika i drugi zôpisi / GUDCI kronika i drugi zapisi“ autora Tome Šnajdera. Promocija će se održati u četvrtak, 28. svibnja, s početkom u 19 sati na adresi Šetalište Franje Lučića 15 u Velikoj Gorici.
O knjizi će govoriti recenzentica Josipa Matijašić te urednica izdanja Ana Plehinger, predsjednica Ogranka Matice hrvatske u Velikoj Gorici.
Riječ je o vrijednom i opsežnom djelu koje je već privuklo značajnu pozornost kulturne javnosti. Ogranak Matice hrvatske u Velikoj Gorici početkom svibnja primio je Srebrenu povelju Matice hrvatske upravo za izdanje „GUCI, kronika i drugi zôpisi – GUDCI, kronika i drugi zapisi“. Povelju je predsjednici Ogranka i urednici knjige Ani Plehinger uručio predsjednik Matice hrvatske Damir Zorić.

Monografija na više od 740 stranica donosi bogatu kroniku života sela Gudci i okolice, napisana dvojezično – na hrvatskom standardnom jeziku i lokalnom kajkavskom narječju kojim govore stanovnici Gudaca i okolnih mjesta.
Autor Tomo Šnajder u uvodnom dijelu donosi povijesni pregled nastanka mjesta prije više od dva stoljeća te prati njegov razvoj i najvažnije događaje sve do današnjeg vremena.
Kroz osobna sjećanja, obiteljske priče i detaljne zapise o svakodnevnom životu, knjiga vjerno prikazuje nekadašnji način života turopoljskog kraja. Šnajder s mnogo emocije opisuje obradu zemlje, uzgoj i trgovinu stokom, tradicionalna jela i običaje, kolinja, međuljudske odnose, ljubavi i svađe, ostavljajući dragocjeno svjedočanstvo o životu tijekom dvadesetog stoljeća.
Osim Gudaca, autor se osvrće i na okolna mjesta i gradove te donosi bogatu sliku društvenog i obiteljskog života jednog vremena. Djelo tako predstavlja važan doprinos očuvanju lokalne povijesti, jezika i identiteta.
Nakladnici monografije su Ogranak Matice hrvatske u Velikoj Gorici i Grad Velika Gorica – Mjesni odbor Gudci, dok je tisak novčanom potporom podržala i Zagrebačka županija.
Lekturu dijela knjige pisanog standardnim hrvatskim jezikom potpisuje Lucija Đuretić, dok je tekst preveden na lokalno kajkavsko narječje lektorirao sam autor Tomo Šnajder. Fotografije koje prate izdanje pripremile su Mira Šnajder i Verica Kovač, a naslovnicu knjige krasi slika „Zima na Guce“, rad Mire Šnajder izveden kombiniranom tehnikom.
Predstavljanje ove vrijedne monografije prilika je za sve ljubitelje kulturne baštine, povijesti i kajkavske riječi da pobliže upoznaju bogatstvo života i tradicije turopoljskog kraja kroz osobnu i autentičnu priču autora Tome Šnajdera.







