Omiljeni klasik američke književnosti o odrastanju jedne djevojčice na prijelazu stoljeća, “Jedno drvo raste u Brooklynu” Betty Smith potresna je i dirljiva priča, istovremeno ispunjena suosjećanjem i surovošću, smijehom i tugom.
Radnja prati Francie Nolan, osjetljivu, maštovitu djevojčicu prepunu ideala i njezine gorko-slatke formativne godine provedene u sirotinjskoj četvrti Brooklyna. Često pripovjedan iz iskrene i neiskvarene perspektive djevojčice Francie, ovaj roman zapravo je prepun autobiografskih crtica iz autoričina života te ne čudi da je autentičnošću osvojio i inspirirao milijune čitatelja širom svijeta.
Dojmljiva, tužna i prelijepa priča o svakodnevnim iskustvima nezaboravne obitelji Nolan, ispripovijedana je s dubokom iskrenošću i istinskom nježnošću, u književnom djelu koje uspijeva savršeno dočarati jedno mjesto i jedinstveni trenutak njegove prošlosti, a u isto vrijeme bogata je riznica univerzalnih životnih istina i općeljudskog iskustva.
Ovo je djelo duboko i neporecivo istinito, a upravo to je razlog zašto ova knjiga, i šest desetljeća nakon što je prvi put objavljena i doživjela trenutačan uspjeh, još uvijek dopire do čitatelja neovisno o njihovu porijeklu i životnim okolnostima.
Betty Smith je pseudonim Elizabeth Lillian Wehner (1896.-1972.), američke autorice najpoznatije po romanu “Jedno drvo raste u Brooklynu” (“A Tree Grows in Brooklyn”). Objavljen 1943. godine, roman je priča o odrastanju smještena u Brooklyn u New Yorku i smatra se klasikom američke književnosti.
Betty Smith i sama je odrasla u sirotinjskoj četvrti Brooklyna. Osim “Jedno drvo raste u Brooklynu”, pisala je romane, drame i kratke priče.
Prijevod na hrvatski donosi Marta Kovač u izdanju Vorta Palabre.
.